Spreuken 18:5

SVHet is niet goed, het aangezicht des goddelozen aan te nemen, om den rechtvaardige in het gericht te buigen.
WLCשְׂאֵ֣ת פְּנֵי־רָשָׁ֣ע לֹא־טֹ֑וב לְהַטֹּ֥ות צַ֝דִּ֗יק בַּמִּשְׁפָּֽט׃
Trans.

śə’ēṯ pənê-rāšā‘ lō’-ṭwōḇ ləhaṭṭwōṯ ṣadîq bammišəpāṭ:


ACה  שאת פני-רשע לא-טוב--    להטות צדיק במשפט
ASVTo respect the person of the wicked is not good, [Nor] to turn aside the righteous in judgment.
BETo have respect for the person of the evil-doer is not good, or to give a wrong decision against the upright.
DarbyIt is not good to accept the person of the wicked, to wrong the righteous in judgment.
ELB05Es ist nicht gut, die Person des Gesetzlosen anzusehen, um den Gerechten zu beugen im Gericht.
LSGIl n'est pas bon d'avoir égard à la personne du méchant, Pour faire tort au juste dans le jugement.
SchEs ist nicht gut, wenn man die Person des Gottlosen ansieht und den Gerechten im Gericht unterdrückt.
WebIt is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.

Vertalingen op andere websites